搜索

首页  |  演出预告 |  演出报道  |  剧院动态  |  剧院领导  |  艺术家介绍  |  剧院介绍   |  票务信息  |  剧院院报  |  联系我们
网站地图  |  版权声明  |  安全声明  |  常见问题
中央歌剧院 All right Reserved  京ICP备05018219号-1  京公网安备110101002625号  
地址:北京市东城区朝外东中街115号   联系电话:010-65514787  010-65535582 传真:010-65535572

可信组件
>
演出报道_详细

演出报道

夏日礼赞 共筑友谊——乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院交响音乐会在中央歌剧院剧场成功上演

作者:
王坤彤
来源:
宣传中心
【摘要】:
2023年5月19日19:30,乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院的艺术家在中央歌剧院剧场为观众带来了《夏日礼赞——乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院交响乐团交响音乐会》,

       2023年5月19日19:30,乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院的艺术家在中央歌剧院剧场为观众带来了《夏日礼赞——乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院交响乐团交响音乐会》,谱写着中国和乌兹别克斯坦交流互鉴的璀璨华章。

        乌兹别克斯坦文化和旅游部第一副部长阿赫梅多夫、阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院院长贝克纳扎洛维奇全程观看了演出,并与中央歌剧院院长刘云志、党委书记郑起朝、副院长李丹阳亲切交流。

 

 

 

        刘云志院长代表中央歌剧院对远道而来的乌兹别克斯坦贵宾表示热烈欢迎。他表示,中央歌剧院与乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院有良好的合作基础,此次演出不仅进一步增进了两国艺术家的交流,促进两国人民的友谊,也向中国观众展现了乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院艺术家的风采。刚刚成功举办的中国-中亚峰会发布了《中华人民共和国和乌兹别克斯坦共和国联合声明》,提出“双方对中国同中亚国家人民文化艺术年活动成功启动表示欢迎,愿继续同各方一道办好该活动。”站在中国-中亚峰会这个新的历史起点上,以文化艺术年活动为契机,刘云志院长希望今后能有机会将更多的好作品展现给乌兹别克斯坦观众,进一步增进两国艺术交往。

        阿赫梅多夫副部长对中央歌剧院的热情接待表示感谢。他指出,中国同乌兹别克斯坦是全面战略伙伴关系,两国和衷共济、守望相助,在密切交往中谱写了许多友好佳话。中国-中亚峰会开启了两国合作的新篇章,双方共同发布的《中华人民共和国和乌兹别克斯坦共和国联合声明》提出“双方将进一步扩大文化、旅游等多领域的全方面合作,加强艺术团体间友好交流”,此次交流演出也是两国元首会晤后的延伸。中央歌剧院实力雄厚、艺术成果丰硕、演出国际化、艺术多元化,是亚太地区是最具规模实力、人才优势和影响力的国家艺术院团,阿赫梅多夫副部长希望未来中央歌剧院能赴乌兹别克斯坦交流演出,共同推进两国文化艺术事业交往,共话发展,共筑友谊。

 

 

 

        郑起朝书记提到,今年3月,乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院与中央歌剧院签署了《战略合作框架协议书》,共同推进优势互补与深度合作,推动两国文化交流合作向更深层次、更高水平、更宽领域迈进。

        李丹阳副院长谈到,中央歌剧院与乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院的友好往来可以回顾到2018年,彼时贝克纳扎洛维奇院长曾带领代表团到访我院,与我院艺术家进行了深入的交流,建立了深厚友谊。

        贝克纳扎洛维奇院长在交谈中讲道,从2018年来访后,便期待能够在中央歌剧院剧场演出。今年3月,《战略合作框架协议书》的签署让这份期待逐步变为现实。现在,阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院受米尔济约耶夫总统委托,通过大使馆与中央歌剧院取得了联系,实现了在中央歌剧院剧场演出的愿望。

        双方在交流后互赠纪念品,作为友好合作的见证。

 

 

 

        文明因交流而多彩,因互鉴而发展。乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院是乌兹别克斯坦人民的巨大财富,是民族的骄傲。1947年,剧院与俄罗斯歌剧剧院的剧团合并,1948年以乌兹别克斯坦传奇诗人阿里舍尔·纳沃伊(Alisher Navoi)的名字命名。中央歌剧院作为国家级艺术院团,承担着促进全人类文化交流的使命,剧院将世界著名经典作品“引进来”,推广普及文化艺术;同时也积极“走出去”,用歌剧语言唱响中国故事,传播中国声音。新建成的中央歌剧院剧场是国内顶尖的纯自然声专业歌剧剧场,院场合一的优势、绝佳的声场混响、中西合璧的文化元素使中央歌剧院剧场成为文化艺术新地标。

 

 

        5月19日的《夏日礼赞——乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院交响乐团交响音乐会》演出了拉赫玛尼诺夫的《练声曲》《c小调第二钢琴协奏曲》和里姆斯基-科萨科夫的交响组曲《天方夜谭》,展现了乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院交响乐团精湛的演奏技艺。

 

        拉赫玛尼诺夫的《练声曲》曲风悠长宽广,乌兹别克斯坦艺术家的演绎如泣如诉,兼具伤感和忧郁的抒情性,淋漓尽致地展现了拉赫玛尼诺夫风格独特的“无词歌”。

 

        拉赫玛尼诺夫的《c小调第二钢琴协奏曲》技巧高超、音域宽广,其艰深的演奏难度是对演奏技艺的极大考验。乌兹别克斯坦艺术家充分展现了乐曲抒情性和钢琴化的风格,是传统音乐与浪漫主义晚期技法结合的完美演绎。

 

 

 

 

 

        里姆斯基-科萨科夫的交响组曲《天方夜谭》将《一千零一夜》中独具神秘东方色彩的故事情节化为曼妙的旋律,小提琴、双簧管、巴松、小号等乐器轮流独奏,不仅描绘了音乐展示的不同场景,也给听众带来乐器身份特性魅力,全曲在独奏小提琴缓慢的余音和木管乐器微弱的和弦中结束。

 

        现场观众以热烈的掌声和喝彩声表达对乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院的感谢,以及对乌兹别克斯坦艺术家的喜爱。一名学生志愿者说:“很开心能够看到如此精彩的演出,只有亲临剧场才能体会到现场交响乐带来的视觉魅力与听觉震撼。这也是三年以来我第一次欣赏到来自外国演出团体的现场视听盛宴,希望未来能够看到更多这样优秀的文化交流艺术活动走入我们的生活。”一位带着孩子来看演出的家长称赞道:“这是一次很好的艺术教育机会,能在课余时间得到这样高品质的音乐熏陶太值了,相信在孩子的心底会种下一颗热爱艺术的种子。感谢乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院的精心筹备和精彩演绎,演出效果很震撼,艺术家的表演富有感染力,希望可以多看几次这样的演出。”

 

        5月21日,乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院艺术家将继续在中央歌剧院剧场与大家见面,为中国观众带来《“别”样精彩——乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院歌剧和芭蕾舞精选晚会》,演出不仅荟萃世界经典作品,还将在中国首演极具乌兹别克斯坦特色的歌剧和舞剧选段。

文/王坤彤